Quando ho detto che gli ufficiali avrebbero dovuto lavorare naturalmente, non parlavo di lei.
Када сам рекао да официри морају радити... наравно да нисам мислио на вас, на заповедника.
Mentre parlavo di pace con te è scoppiata la guerra.
Dok sam ja ovdje stajao i govorio o miru, poèeo je rat.
Perdonatemi, ma io parlavo di patricidio, non zio-cidio.
Izvinite, ali govorio sam o ubistvu roditelja. Ne o "ubistvu ujaka".
E io ti parlavo di bidoni?
A ja sam prièao o izradama?
Quando ti ho detto che avremmo trovato i soldi in qualche modo, non parlavo di andare a rubare.
Lako sam rekla, "Naći ćemo novac za salon nekako, " ali nikad nisam mislila na krađu.
Signore, parlavo di quanto varrebbero per noi.
G-dine.....mislio sam koliko bi vredele nama.
lo gli parlavo di te e lui mi chiedeva di uscire.
Ja sam govorila o tebi, a on je mene pozvao van.
Senti, dicevo sul serio quando parlavo di un'altra possibilità.
Ti znas, mislio sam sta sam rekao o drugoj sansi.
Non parlavo di un appuntamento romantico.
Nepitam te da izaðeš na sastanak sa njim.
Quando ho detto "una seconda occasione", parlavo di andare a cena e al cinema, o a prenderci un caffè.
Kad sam rekao: "još jedna prilika", mislio sam na, recimo, veèeru i kino, ili možda kavu.
Lo sanno tutti che parlavo di San Pietro.
Svi znaju da sam mislio na Svetog Petra. Ne moraš da objašnjavaš moje gluposti.
Parlavo di te a una mia amica al lavoro, Rachel.
Razgovarala sam sa prijateljicom na poslu, Rachel, o tebi.
Non parlavo di quella notte in particolare.
Ne, ne mislim na celu tu noæ...
Ma soprattutto, parlavo di Robert e Phillip, sai.
Ali, pretpostavljam Prièao sam o Robertu i Filipu.
Parlavo di William Turner capitano Sparrow.
Mislim na Williama Turnera, Kapetane Sparrow.
Vi mostrerò che cosa intendevo quando parlavo di cambiarmi la faccia.
Pokazat ću što točno mislim pod "promijeniti mi lice".
Chi ha detto che parlavo di me?
Ko kaže da prièam o sebi?
Quando ho detto "Fai abboccare all'amo", non parlavo di me.
Kad sam rekao da stavis mamac, nisam mislio na sebe.
Poco fa parlavo, di un'espressione che si ha quando si sta per commettere un atto di violenza.
Veæ sam govorio o izrazu lica osobe koja æe poèiniti neko nasilje.
Che simpatica, ma parlavo di me.
To je jako smiješno, prièam o sebi.
Non era esattamente a questo che pensavo quando parlavo di "farsi trasportare"
Nisam baš na to mislila kada sam rekla "bežanje".
Non stavo affatto parlando di te, parlavo di lui.
Ne obraæam se tebi veæ njemu.
Oh, no... non parlavo di me, ma di tua sorella.
Ne, nisam mislio na sebe. Mislio sam na tvoju sestru.
Chi ha detto che parlavo di una barretta?
Tko je rekao da govorim o slastici?
Non parlavo di cianfrusaglie, vi basta... qualche pianta, dei cuscini, dei quadri e una tovaglia là.
Ne, ne, ne mislim na nered. Samo malo saksija, jastuèiæa, i slika, stolnjak i tako.
Io parlavo di te e me.
Pričala sam o tebi i meni.
Tutto quello che volevo per Natale era un po' di tregua e poi parlavo di collegio non volevo che succedesse, non era questo che volevo!
Za Božiæ sam htjela malo olakšanja, ali mislila sam na internat. Nisam mislila na ovo.
Io parlavo di me ed Herman.
Zapravo sam govorio o sebi i Hermanu.
Ascolta, quando prima dicevo che non abbiamo bisogno di un altro problema... parlavo di me.
Ono što sam rekao ranije, da nam ne treba dodatni teret... To sam ja.
Quanti secondi aveva impiegato per capire che parlavo di me?
Za koliko sekundi si shvatio da govorim o sebi?
Steve, io parlavo di quella stupida tavola.
Стив... Хмм? Сам говорио да је глуп одбора.
Davvero, sono ufficialmente persuaso che tu sia la donna piu' fantastica con cui sia mai stato, ma dicevo sul serio quando parlavo di fare questo viaggio da solo.
Uveren sam da si ti najneverovatnija žena koju sam u životu upoznao, ali stvarno sam želeo da ovo obavim sam.
Parlavo di una trappola prima, ricordi?
Znaš da rekoh da je to zamka?
E così parlavo di disoccupazione giovanile e di educazione, e dello stato di incuria degli emarginati e dei cittadini senza diritti.
Nastavila sam da pričam o nezaposlenosti i obrazovanju, o nebrizi za marginalizovane i obespravljene.
Ero lì che parlavo di questo argomento e mentre parlavo mi rendevo conto che non stavo facendo una lezione di storia, non era una situazione in cui il lavoro era finito.
Pa sam držala govor o tome i dok sam govorila, shvatila sam sledeće: nisam držala lekciju iz istorije; ovo nije nešto što je dovršeno.
Più tardi, nel documentario 'The Corporation', mi chiesero cosa volevo dire quando parlavo di 'finire in galera', e io dissi che il furto era un crimine.
Када су ме касније у канадском документарном филму ”Корпорација” питали шта сам мислио са тиме ”да идем у затвор”, рекао сам им да је крађа злочин.
Parlavo di questa mascolinità che non occorre mettere in scena.
Pričao sam o ovoj muškosti koju nije potrebno predstavljati.
2.7632977962494s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?